==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དགུ་པ། ཚོན་སྣ་ལྔའི་ཆོ་ག
དགུ་པ། ཚོན་སྣ་ལྔའི་ཆོ་ག
དེ་ནས་ཚོན་རྩི་ཁ་དོག་ལྔ། །ལེགས་པར་འདུས་བྱས་བླངས་ནས་ནི། །ཛཿ་ཡིག་ལས་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡི། །ལྟ་པས་དེ་རྗེས་སྦར་བར་བྱ། །རྟག་པ་ལ་སོགས་སོ་སོར་ནི། །རིམ་བཞིན་དཀར་ལ་སོགས་མདོག་ཅན། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་ལྡན་པ་རྣམས། །བལྟས་ནས་རང་ཡིག་གིས་བསྔགས་ཏེ། །ཆོ་ག་ཤེས་པས་གསང་སྔགས་ནི། །འདི་ཡིས་སླར་ཡང་མངོན་བསྔགས་ནས། །དྲི་དང་མེ་ཏོག་སོགས་མཆོད་དོ། །སྣོད་ནི་སར་པར་གཞག་པར་བྱ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཙི་ཏྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ། ཚོན་སྣ་ལྔའི་ཆོ་གའོ།། །།
དགུ་པ། ཚོན་སྣ་ལྔའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
第九，五彩颜色的仪轨
第九，五彩颜色的仪轨
然后，五种颜色的颜料，好好地混合调配之后拿取。从ཛཿ（藏文，梵文天城体：जः，梵文罗马拟音：jaḥ，汉语字面意思：扎）字中生出金刚，观想之后涂抹。恒常等各自，次第是白色等各种颜色。具有四种手印的那些，观看之后用各自的种子字赞颂。通晓仪轨者用秘密真言，用这个再次明显地赞颂之后，用香和花等供养。器皿放在地上。嗡 班杂 泽扎 萨玛雅 吽（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra citra samaya hūṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，彩绘，誓言，吽）。这是五彩颜色的仪轨。
第九，五彩颜色的仪轨

【英语翻译】
Ninth, the ritual of five colors
Ninth, the ritual of five colors
Then, the five colors of paint, well mixed and taken. From the syllable ཛཿ (Tibetan, Devanagari: जः, Romanized Sanskrit: jaḥ, literal meaning: jaḥ) arises the vajra, visualize it and then apply. Each of the permanent ones, in order, has colors such as white. Those endowed with the four mudras, after looking, praise with their own seed syllables. Those who know the ritual, with secret mantras, again clearly praise with this, and offer incense and flowers, etc. The vessel should be placed on the ground. Oṃ Vajra Citra Samaya Hūṃ (Tibetan, Devanagari: , Romanized Sanskrit: oṃ vajra citra samaya hūṃ, literal meaning: Om, Vajra, Painting, Samaya, Hum). This is the ritual of the five colors.
Ninth, the ritual of five colors

============================================================

